-
1 szagryn papier shake
• shagreen paperSłownik polsko-angielski dla inżynierów > szagryn papier shake
-
2 trzęsak
• shake gear• shaking sieve -
3 trz|ąść
impf (trzęsę, trzęsiesz, trząsł, trzęsła, trzęśli) Ⅰ vt 1. (gwałtownie poruszać) to shake- trząść kogoś za ramiona to shake sb by the shoulders- trząść jabłka/gruszki to shake the apples/pears off the tree- gorączka/zimno go a. nim trzęsie he’s shaking a. trembling with fever/cold- trząść głową to shake one’s head- wichura trzęsła drzewami the trees shook in the wind2. (huśtać) [samochód, wóz, bryczka] to jolt- wozy trzęsły na wyboistej drodze the cars jolted along the bumpy road3. pot. (rządzić) to boss around pot., to boss about pot.- trząść całym biurem to boss the whole office aroundⅡ trząść się 1. (dygotać) to shake, to tremble- trząść się z zimna to shake a. tremble with cold- trząść się ze strachu/śmiechu to shake with fear/laughter- trząść się ze złości to quiver with anger- ziemia trzęsła się od wybuchów the ground shook a. shuddered from the explosions- sala trzęsła się od oklasków the audience broke out in a round of applause- otworzył list trzęsącymi się rękami he opened the letter with trembling hands- wciąż się jeszcze trzęsie po tym spotkaniu s/he’s still shaking after the meeting- cały się trząsł (na myśl o czymś) he was all of a tremble (at the prospect of sth)- trzęsący się głos a trembling a. shaking voice- trząść się na wozie to jolt up and down on a cart2. pot. (pragnąć) trząść się do czegoś to be eager for sth a. to do sth- aż się trzęsie do zabawy s/he’s eager for fun■ trząść głową nad czymś to shake one’s head in disbelief- trząść się nad kimś/ czymś a. o kogoś/coś to dote (up)on sb- trząść się od plotek/pogłosek to buzz with gossip- miasto aż trzęsło się od plotek the whole town buzzed with gossipThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trz|ąść
-
4 zatrz|ąść
pf (zatrzęsę, zatrzęsiesz, zatrząsł, zatrzęsła, zatrzęśli) Ⅰ vi 1. (szybko poruszyć) to shake vt (czymś sth)- wiatr zatrząsł gałęziami the wind shook the branches2. (o środkach lokomocji) to sway- wóz zatrząsł na zakręcie the cart juddered at the turning- zatrzęsło na wybojach the car shook a. juddered as the wheels hit the potholes3. przen. (wywołać zamieszanie) to shake vt; to convulse vt (czymś sth)- przemiany gospodarcze zatrzęsły ustrojem the economic transformations shook the entire system4. pot. (o silnych emocjach) to shake vt (kimś sb)- zatrząsł nim gniew he shook with rage- zatrzęsło mną, gdy się dowiedziałem, że… it shook me to find out that…Ⅱ zatrząść się 1. (ulec wstrząsowi) [budynek, mury] to shake, to rock; [ziemia] to quake, to shake- budynek zatrząsł się od wybuchu bomby an explosion shook the building- ręce się jej zatrzęsły z emocji her hands began to shake with emotion2. (o pojazdach) to lurch, to shudder; to give a judder GB- samochód zatrząsł się na nierównej drodze the car swayed a. lurched on the uneven road3. pot. (odczuć negatywne emocje) to shake- zatrząść się z gniewu/z oburzenia/ze złości to shake with rage/indignation/anger■ ściany zatrzęsły się od oklasków/śmiechu/okrzyków the applause/laughter/cheers shook the walls- miasto/biuro zatrzęsło się od plotek/nowin the town/office was agog a. abuzz with gossip/newsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zatrz|ąść
-
5 wstrząsać
impf ⇒ wstrząsnąć* * *(+instr) ( butelką) to shake; ( człowiekiem) to shake, to shock"przed użyciem wstrząsnąć" — "shake before use"
* * *ipf.+ Ins2. przen. (= powodować gwałtowne skutki) shake, convulse; krajem wstrząsała wojna domowa the country was convulsed by a civil war; wstrząsany śmiechem convulsed with laughter.3. (= poruszać emocjonalnie) shake, shock, distress, come as a shock to (sb).ipf.shudder (na widok kogoś/czegoś at the sight of sb/sth) (na myśl o kimś/czymś at the thought of sb/sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wstrząsać
-
6 zachwiać
(-eję, -ejesz); vt perf( równowagę) to upset; (wiarę, przekonanie) to shake* * *pf.- wieję -wiejesz -wiali l. - wieli1. (= zakołysać) shake; wybuch zachwiał budynkami the explosion shook the buildings.2. (= zakłócić) shake, upset; zachwiać czyjąś pewność siebie/wiarę shake sb's confidence/faith; zachwiać czyjąś wiarą w coś shake sb's belief in sth; zachwiać l. zatrząść czymś w posadach shake l. rock sth to its foundations; zachwiać równowagę shake the balance.pf.2. (= zawahać się) falter, stagger; jego odwaga zaczęła się chwiać w przeddzień bitwy his courage started to stagger the day before the battle.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zachwiać
-
7 trząść
to shake; ( rządzić) to keep a firm grip on* * *ipf.1. (= potrząsać) shake; trząść owoce shake fruit from the tree; trząść portkami pot. be scared to death, be scared shitless; trzęsie mnie (= jest mi zimno) I'm shivering with cold; (= jestem rozgniewany) I'm burning with anger.2. ( o pojazdach) (= rzucać, huśtać) toss.3. pot. (= kierować despotycznie) keep a firm grip on.ipf.1. (= dygotać) (o człowieku, ziemi, głosie, rękach) shake, tremble, quake; (o głosie, ustach) quiver; trząść się jak galareta pot. shake like jelly; jadł, aż mu się uszy trzęsły he was eating voraciously, he was eating as if he hadn't eaten for ages.2. (= jechać, podskakując) travel uncomfortably.3. pot. (= być poruszonym) be agitated, be angry; trząść się nad kimś be overly protective toward sb; trząść się z oburzenia feel (burning) indignation; szkoła trzęsła się od plotek rumors were going around the school.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trząść
-
8 zatrząść
* * *pf.- trzęsę -trzęsiesz, - trząś l. - trzęś, - trząsł -trzęsła -trzęśli shake; zatrząść czymś w posadach shake l. rock sth to its foundations.pf.shake, rock; ściany zatrzęsły się od braw applause shook the walls; miasto zatrzęsło się od plotek the town was agog l. abuzz with gossip; zatrząść się z gniewu shake with rage.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zatrząść
-
9 otrz|ąsnąć
, otrz|ąść pf — otrz|ąsać impf (otrząsnął a. otrząsł, otrząsnęła a. otrzęsła, otrząsnęli a. otrzęśli — otrząsam) Ⅰ vt to shake off- otrząsnąć śnieg z butów to shake snow off one’s bootsⅡ otrząsnąć się — otrząsać się 1. (otrzepać się) to shake off- pies otrząsał się z wody the dog was shaking off water2. przen. (dojść do siebie) to shake off, to recover- otrząsnęła się z przygnębienia she shook off her depression- nie mógł się otrząsnąć po śmierci żony he couldn’t recover from his wife’s death3. (wzdrygnąć się) to flinch- na widok krwi otrząsnął się z obrzydzeniem he flinched at the sight of bloodThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > otrz|ąsnąć
-
10 strzą|snąć
pf — strzą|sać impf (strząsnęła, strząsnęli — strząsam) vt to shake [sth] off [brud, popiół]- strząsnąć śnieg z płaszcza to shake the snow off a. from one’s coat- strząsać jabłka z drzew to shake apples down (off a tree)- strząsnąć z siebie złe wspomnienia przen. to shake off bad memoriesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > strzą|snąć
-
11 utrz|ąść1
utrz|ąść1{}, utrz|ąsnąć pf — utrz|ąsać impf (utrzęsę, utrzęsiesz, utrzęsie, utrząsł, utrzęsła, utrzęśli — utrząsam) pot. Ⅰ vt 1. (trzęsąc ułożyć) to shake down- utrząść gruszki w koszyku to shake down pears in a basket2. (strącić) to shake- utrząść trochę jabłek z drzewa to shake apples from a treeⅡ utrząść się — utrząsnąć się 1. (ubić się) winogrona utrzęsły się w koszu the grapes got crushed in the basket 2. przen. (unormować się) to settle down, to be sorted out- czekaliśmy z decyzją, aż wszystko się utrzęsie we delayed the decision until the dust had settled przen.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > utrz|ąść1
-
12 wstrząs|nąć
pf — wstrząs|ać impf (wstrząsnęła, wstrząsnęli — wstrząsam) Ⅰ vt 1. (potrząsnąć) to shake- przed użyciem wstrząsnąć shake well before use2. przen. (silnie wzruszyć) to stun, to shock- wstrząsnęła nim ta wiadomość the news shocked him3. (zatrząść) to shake (up) także przen., to rock także przen.- wstrząsały nią dreszcze she was trembling a. shakingⅡ wstrząsnąć się — wstrząsać się książk. to shiver, to shake- wstrząsała się od zimna she was shivering with coldThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wstrząs|nąć
-
13 wytrz|ąść
wytrz|ąsnąć, wytrz|ąść pf — wytrz|ąsać impf (wytrząsnę, wytrząśnie, wytrząsnęła, wytrząsnęli — wytrząsam) Ⅰ vt (wysypać) to shake [sth] out, to shake out- wytrząsnąć parę tabletek z fiolki to shake some tablets out of a bottleⅡ wytrząść się to shake, to jostle- wytrząść się w pociągu/w autobusie to be jolted in a train/on a bus■ wytrząsać coś (jak) z rękawa pot. to make sth appear out of the blueThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wytrz|ąść
-
14 wytrz|ąsnąć
wytrz|ąsnąć, wytrz|ąść pf — wytrz|ąsać impf (wytrząsnę, wytrząśnie, wytrząsnęła, wytrząsnęli — wytrząsam) Ⅰ vt (wysypać) to shake [sth] out, to shake out- wytrząsnąć parę tabletek z fiolki to shake some tablets out of a bottleⅡ wytrząść się to shake, to jostle- wytrząść się w pociągu/w autobusie to be jolted in a train/on a bus■ wytrząsać coś (jak) z rękawa pot. to make sth appear out of the blueThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wytrz|ąsnąć
-
15 chwiać
(-eję, -ejesz)* * *ipf.+ Ins. - eję -ejesz shake, rock.ipf.1. (= kołysać się) shake, rock, wobble; ( o płomieniu) flicker; chwiać się na nogach stagger, falter, totter; ząb mi się chwieje I have a loose l. wobbly tooth.2. przen. (= słabnąć, upadać) (o państwie, gospodarce, systemie, ustroju) totter (on the brink of collapse).3. przen. (= wahać się) waver, vacillate.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chwiać
-
16 otrząsać
impf ⇒ otrząsnąć* * *( strząsać) to shake off* * *ipf.otrząsnąć pf. shake ( coś z czegoś sth off sth).ipf.otrząsnąć się pf.2. (= wzdrygać się) shudder.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > otrząsać
-
17 strząsać
impf ⇒ strząsnąć* * ** * *ipf.strząsnąć pf. - snę -śniesz, - śnij shake off, flick off l. away; strząsać gruszki z drzewa shake pears from a tree; strząsać popiół z papierosa flick the ash off one's cigarette.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > strząsać
-
18 strzepnąć
(-nę, -niesz); imp - nij; vb; od strzepywać* * *pf.1. (= strząsnąć) shake off; ( popiół) flick off; strzepnąć popiół z papierosa flick the ash off one's cigarette.2. (= zatrzepotać) shake; strzepnąć skrzydła ( o ptaku) flutter, flap the wings; strzepnąć termometr shake the thermometer.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > strzepnąć
-
19 trząść się
(o człowieku, ziemi) to shake, to tremble; (o głosie, ustach) to quivertrząść się ze śmiechu/strachu — to shake with laughter/fear
trząść się z zimna — to shake lub shiver with cold
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trząść się
-
20 chybo|tać
impf (chyboczę) Ⅰ vt książk. to shake [drzewem, samolotem]; to rock [łodzią] ⇒ zachybotać Ⅱ vi [żyrandol] to swing; [mostek] to sway; [konstrukcja, drzewo] to shake, to sway; [łódź] to rock; [płomień] to flicker, to waver- bielizna chybotała na sznurze the washing swayed on the line ⇒ zachybotaćⅢ chybotać się [żyrandol] to swing; [mostek] to sway; [konstrukcja, drzewo] to shake; [łódź] to rock; [płomień] to flicker, to waver- huśtawka chybocze się the swing is wobbly a. wobbling- chybotała się z osłabienia she was swaying from weakness ⇒ zachybotać sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chybo|tać
См. также в других словарях:
Shake — SHAKE, de son vrai nom : Scheik Ahmad est né en Malaisie, dans une famille de 11 enfants. Adolescent, il participe à un concours de chant a Singapour et arrive premier parmi 500 candidats , chante dans les cabarets le répertoire de Tom Jones … Wikipédia en Français
Shake — Shake, Rattle and Roll «Shake, Rattle And Roll» Песня Биг Джо Тернера Выпущен Апрель 1954 … Википедия
Shake — can refer to: * Tremor * Milkshake * Handshake * Shake (software), an image compositing package produced by Apple Inc. * Shake (defragmentation utility), a largely filesystem‐independent defragmentation tool for Linux based systems * SHAKE… … Wikipedia
Shake It — «Shake It» Sencillo de Metro Station del álbum Metro Station Lado B Comin Around Publicación 7 de marzo del 2008 Formato CD Single, descarga digital … Wikipedia Español
shake — vb 1 Shake, tremble, quake, totter, quiver, shiver, shudder, quaver, wobble, teeter, shimmy, dither are comparable when they mean to exhibit vibratory, wavering, or oscillating movement often as an evidence of instability. Shake, the ordinary and … New Dictionary of Synonyms
shake — ► VERB (past shook; past part. shaken) 1) move quickly and jerkily up and down or to and fro. 2) tremble uncontrollably with strong emotion. 3) make a threatening gesture with: he shook his fist. 4) remove or dislodge by shaking. 5) shock or… … English terms dictionary
shake — [shāk] vt. shook, shaken, shaking [ME schaken < OE sceacan, akin to LowG schaken < IE * skeg , var. of base * skek > SHAG1] 1. to cause to move up and down, back and forth, or from side to side with short, quick movements 2. to bring,… … English World dictionary
Shake — Shake, v. t. [imp. {Shook}; p. p. {Shaken}, ({Shook}, obs.); p. pr. & vb. n. {Shaking}.] [OE. shaken, schaken, AS. scacan, sceacan; akin to Icel. & Sw. skaka, OS. skakan, to depart, to flee. [root]161. Cf. {Shock}, v.] 1. To cause to move with… … The Collaborative International Dictionary of English
shake — [ʆeɪk] verb shook PASTTENSE [ʆʊk] shaken PASTPART [ˈʆeɪkən] [transitive] if something shakes people s confidence, hopes, belief etc, it makes them feel less confident, hopeful etc: • Consumer confidence has been badly shaken by fears of … Financial and business terms
Shake — «Shake» Sencillo de Jesse McCartney del álbum Have It All Publicación 21 de septiembre, 2010[1] Formato Descarga digital … Wikipedia Español
Shake — 〈[ ʃɛık]〉 I 〈m. 6〉 1. Gesellschaftstanz mit schüttelnden Körperbewegungen 2. Mixgetränk (MilchShake) 3. Zittern, Schüttelfrost (als Folge häufigen Drogenkonsums) II 〈n. 15; Jazz〉 Vibrato, Triller über einer Note … Universal-Lexikon